Whenever any weighty matters have to be transacted in the monastery, let the abbot call together all the community and himself propose the matter for discussion.
|
Sempre que hi hagi algun afer important al monestir, que l’abat convoqui tota la comunitat i exposi ell mateix de què es tracta.
|
Font: NLLB
|
However, they don’t call together the media when —days, weeks or, in the case of the Raval 11, many years later— those detained are shown to be innocent.
|
En canvi, no convoquen els mitjans quan —dies, setmanes o, en el cas dels onze del Raval, molts anys més tard— es demostra la innocència de les persones detingudes.
|
Font: NLLB
|
Whenever any important business has to be done in the monastery, let the Father General call together the whole community and state the matter to be acted upon.
|
1 Sempre que hi hagi algun afer important al monestir, que l’abat convoqui tota la comunitat i exposi personalment de què es tracta.
|
Font: NLLB
|
I will call unto the Lord, and he shall sent thunder and rain
|
Invocaré el Senyor i ell farà tronar i ploure.
|
Font: riurau-editors
|
This first call, together with a second one to be launched this autumn, will test different models to implement the new concept of European universities and its potential to boost higher education.
|
Aquesta primera convocatòria, juntament amb una segona convocatòria d’aquesta tardor, posarà a prova diferents models per implementar el nou concepte d’universitats europees i el seu potencial per impulsar l’educació superior.
|
Font: NLLB
|
Call not coldness of soul, religion; nor put the bigot in the place of the Christian.
|
No doneu a la fredor d’esperit el nom de religió; ni poseu l’intolerant en el lloc del cristià.
|
Font: riurau-editors
|
If applicable, this call will be published together with the results of the first phase.
|
Aquesta convocatòria, si escau, es publicarà juntament amb els resultats de la primera fase.
|
Font: Covost2
|
We call for common construction together with the rest of the transformative economies movements to:
|
Convoquem a la construcció comuna al costat de la resta dels moviments d’economies transformadores a:
|
Font: MaCoCu
|
In short, independence is the only bond that can tie and keep us together.
|
En poques paraules, la independència és l’únic vincle que ens pot lligar i mantenir junts.
|
Font: riurau-editors
|
Call us and together we will find the apartment that best suits your needs and budget.
|
Truqueu-nos i junts trobarem l’apartament que millor s’adapti a les vostres necessitats i pressupost.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|